Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Islandsky - Warning, translation not yet evaluated

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalskyEsperantemPortugalskyBrazilská portugalštinaFrancouzskyBulharskýSrbskyČeskyDánskyŘeckyChorvatskyČínskyJaponskyČínsky (zj.)RumunskyKatalánskyŠpanělskyFinskyMaďarskyNěmeckyRuskyArabskyTureckyHolandskyŠvédskyHebrejskyMakedonskyPolskyUkrajinskyLitevštinaBosenskyAlbánskyNorskyEstonštinaSlovenskyKorejskyBretonštinaFríštinaLatinština
FaerštinaLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaIndonésanGruzínecAfrikánštinaIrskýMalajskyThaištinaUrdštinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogský
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Warning, translation not yet evaluated
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titulek
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Překlad
Islandsky

Přeložil Eggert
Cílový jazyk: Islandsky

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Poznámky k překladu
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
6 leden 2008 19:59