Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Text k překladu
Podrobit se od juliyami
Zdrojový jazyk: Švédsky

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig
13 květen 2007 23:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2007 19:07

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
I can't understand what means this 'e' there and why the 'i' is capitalized.

15 květen 2007 12:10

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Thx casper, it's meaning only now, I've removed the red flag.