Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | fynd för e I den samma smak av dig.... I finner... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
fynd för e I den samma smak av dig....
I finner också den smak av dig |
|
| | | Cílový jazyk: Brazilská portugalština
procure por um do mesmo gosto que o seu e procure também pelo que goste de você. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno milenabg - 18 červen 2007 23:46
Poslední příspěvek | | | | | 18 květen 2007 12:17 | | | Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means. | | | 18 květen 2007 19:12 | | | | | | 9 únor 2009 14:52 | | | Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos |
|
|