Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Brazilská portugalština - le premier ministre est le chef d'état effectif
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
le premier ministre est le chef d'état effectif
Text
Podrobit se od
Niuskita
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil
pandimonium
Le premier ministre est le chef d'état effectif. Le parlement espagnol est divisé en deux commissions
Titulek
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Menininha
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado. O parlamento espanhol é dividido em duas comissões
Poznámky k překladu
Traduzido do Francês...
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 25 květen 2007 14:29