Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTureckyLitevština

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Text
Podrobit se od atalay
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Titulek
seni git gide daha çok düşünüyorum
Překlad
Turecky

Přeložil artunca
Cílový jazyk: Turecky

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
Naposledy potvrzeno či editováno ViÅŸneFr - 24 červen 2007 08:21