Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRumunsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
Text
Podrobit se od Sakura Chan
Zdrojový jazyk: Turecky

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
Poznámky k překladu
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

Titulek
Tu eşti un înger
Překlad
Rumunsky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Rumunsky

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 2 listopad 2007 14:47