Původní text - Anglicky - (hereinafter called “B†which expression shall...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Vysvětlení - Firma/práce
| (hereinafter called “B†which expression shall... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
hereinafter called “....†which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns | | bir mou sozlesmesinde geciyor.
Translators: Please read the note below the English original version. |
|
Naposledy upravil(a) kafetzou - 26 prosinec 2007 15:47
Poslední příspěvek | | | | | 26 prosinec 2007 15:46 | | | This is in business contract legalese, and it's cut off both at the beginning and at the end. Here's what it means:
..., which will be referred to as 'B', and will be considered (wherever possible) to include anyone who takes over the business, and assigns ... |
|
|