Překlad - Anglicky-Turecky - (hereinafter called “B†which expression shall...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Vysvětlení - Firma/práce | (hereinafter called “B†which expression shall... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
hereinafter called “....†which expression shall where the subject or context allows or admits of be deemed to include successors in business and assigns | | bir mou sozlesmesinde geciyor.
Translators: Please read the note below the English original version. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
aşağıda belirtilmiştir "...." işin haleflerinin yada devir alan kişilerle ilgili, hangi ifade konu yada şartların tasvip edildiği yada izin verildiği addedilmiştir
| | Özetle; tırnak içerisindeki madde de işe yüklenen yada taşeronların hazk görev ve sorumlulukları ve işin devir şartları ile ilgili ifadeler var |
|
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 4 duben 2008 19:20
|