Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Eu te amo! É uma pena que nos enganemos tanto...
Text
Submitted by
Bia_19
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Eu te amo!
É uma pena que nos enganemos tanto com uma pessoa!
Estou muito feliz hoje!
Hoje é dia de festa!
Ame as pessoas como elas são,não as idealize!
Title
te amo
Translation
Latin
Translated by
jufie20
Target language: Latin
te amo!
est poena ut mentiamur tantum quam homo!
Es multum felix hodie?
Ama homines tamquam sunt, noli habere eos pro speculo
Remarks about the translation
ideal = verbum graecum non est in dictionariis.
habere pro speculo = als Vorbild nehmen
Validated by
jufie20
- 15 October 2008 21:21