Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

Title
Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...
Text
Submitted by Gretute
Source language: Lithuanian

Buvo sunku pasakyti viskas.
Bet buti kartu yra skaudžiau.
Buvai brangiausias, o dabar tik pažystamas.
Puse tavęs visada buvo manyje, todėl ir liks.

Title
It was difficult to say that everything was over...
Translation
English

Translated by sagittarius
Target language: English

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You were the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; it will still remain.
Validated by lilian canale - 23 February 2009 22:21





Last messages

Author
Message

22 February 2009 16:45

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi sagittarius,
I'll give you a chance to review your translation. I'm sure you didn't have a second look at it after submitting it.

22 February 2009 17:12

sagittarius
Number of messages: 118
Hi lilian! Thanks, thanks, thanks!!! Now it seems to be right.

22 February 2009 17:43

lilian canale
Number of messages: 14972
I'm afraid the changes you made did not solve the worst mistake. OK, let's correct it.

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You WERE the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; It will still remain.


22 February 2009 18:12

sagittarius
Number of messages: 118
THANK YOU! Well, I need a rest... At one moment, I almost was at this version and then worsened it. Everything is OK, but why you write "You were", not "You was"? These words are addressed to a single person, so why they are in plural?

22 February 2009 19:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Come on! You must be kidding me!

Do you say "you is"? NO, you say "you are"!
So, verb "to be" remember?(first English class people have)

past of "is/am" = "was"
past of "are" = "were" (either singular or plural "you" )

22 February 2009 19:13

sagittarius
Number of messages: 118
I will shoot myself!

22 February 2009 19:15

lilian canale
Number of messages: 14972
I would have done it if I could!

22 February 2009 19:31

lilian canale
Number of messages: 14972
so...won't you correct that?

22 February 2009 19:51

sagittarius
Number of messages: 118
I said I was a little bit tired. This way plains/cars get crashed. Terrible thing...
But to be just - all these points belong to you now! Where is the orchestra? Why don't I hear an applause and tunes for the champion? Meanwhile, I'm going to put something into my stomach.