Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Boisnís-Turkish - Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Text
Submitted by
zeynaa
Source language: Boisnís
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"
Title
Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
Translation
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Dışarıda ikimiz birlikte bulunduğumuzda, arkadaşlar bize hayran kalıyor. İyi ki baş başa kaldığımızda, nasıl davrandığımızı bilmiyorlar.
Validated by
cheesecake
- 13 October 2009 21:08