Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hungarian-Polish - Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HungarianSwedishPolish

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Jo rwggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek,...
Text
Submitted by Justyna1234
Source language: Hungarian

Jo reggelt! Mar két napja diszno körmöt keresek, de sehol nem lehet kapni. Most talaltam! Lesz bogracs. Nemsoka jönnek a vendégek. Pusz! 2013 Pomaz,pf.2

Title
Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich...
Translation
Polish

Translated by Edyta223
Target language: Polish

Dzień dobry! Dwa dni szukałam świńskich nóżek, ale nigdzie nie sprzedają. Ale już je znalazłam! To jest "bogrács", gulasz na otwartym ogniu. Wkrótce przyjdą goście. Buziak! 2013 Pomaz, pf.2.
Validated by Aneta B. - 24 October 2010 01:12