Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Luto sempre pela Justiça.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Luto sempre pela Justiça.
Text
Submitted by
João Arêas
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Luto sempre pela Justiça.
Remarks about the translation
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!
Title
Semper pro iustitia pugno.
Translation
Latin
Translated by
alexfatt
Target language: Latin
Semper pro iustitia pugno.
Remarks about the translation
The translation given in the remarks of the source is correct.
Validated by
Aneta B.
- 8 October 2010 22:45