خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Luto sempre pela Justiça.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Luto sempre pela Justiça.
متن
João Arêas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Luto sempre pela Justiça.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!
عنوان
Semper pro iustitia pugno.
ترجمه
لاتین
alexfatt
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Semper pro iustitia pugno.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The translation given in the remarks of the source is correct.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 8 اکتبر 2010 22:45