Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Luto sempre pela Justiça.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Luto sempre pela Justiça.
Testo
Aggiunto da
João Arêas
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Luto sempre pela Justiça.
Note sulla traduzione
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!
Titolo
Semper pro iustitia pugno.
Traduzione
Latino
Tradotto da
alexfatt
Lingua di destinazione: Latino
Semper pro iustitia pugno.
Note sulla traduzione
The translation given in the remarks of the source is correct.
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 8 Ottobre 2010 22:45