Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Luto sempre pela Justiça.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Otsikko
Luto sempre pela Justiça.
Teksti
Lähettäjä João Arêas
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Luto sempre pela Justiça.
Huomioita käännöksestä
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!

Otsikko
Semper pro iustitia pugno.
Käännös
Latina

Kääntäjä alexfatt
Kohdekieli: Latina

Semper pro iustitia pugno.
Huomioita käännöksestä
The translation given in the remarks of the source is correct.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 8 Lokakuu 2010 22:45