Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Boisnís - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishSerbianBoisnís

Title
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Text
Submitted by venelinda1
Source language: Spanish

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Title
Poljubac? ÄŒarobni trik
Translation
Boisnís

Translated by smokvica
Target language: Boisnís

Poljubac? Čarobni trik da prestane priča kada riječi postanu suvišne.
Validated by maki_sindja - 5 April 2011 17:50