Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-पोलिस - *die Baine in die Hand nehmen *unter vier...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
*die Baine in die Hand nehmen *unter vier...
हरफ
miKaaGPद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

* die Beine in die Hand nehmen


* unter vier Augen sprechen


* Hals und Beinbruch wunschen


* den Kopf waschen


* Lügen haben kurze Beine


* Zwei linke Hände haben
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
to sa przyslowia

शीर्षक
Przysłowia
अनुबाद
पोलिस

irinamueद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

brać nogi za pas

rozmawiać w cztery oczy

życzyć połamania nóg/połamania pióra

wylać kubeł zimnej wody na głowę

kłamstwa mają krótkie nogi

mieć dwie lewe ręce

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
odnośnie "zmylić głowę" nie jestem całkowicie pewna (bin nicht 100 % sicher)
Validated by Edyta223 - 2008年 सेप्टेम्बर 22日 11:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 20日 12:16

charston90
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
a propos den Kopf waschen to sądze, że to oznacza coś w stylu "wylać komuś na głowę kubeł zimnej wody"

2008年 सेप्टेम्बर 18日 10:05

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hi!
Could you please check this text and give me an English bride?
Thank you!

CC: iamfromaustria

2008年 सेप्टेम्बर 18日 18:40

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
* to take to one's heels

* to tell somebody something in confidence

* to wish somebody good luck (= the saying "Break a leg" )

* to give somebody a piece of one's mind

* You won't get far by lying.
OR
Lies soon catch up with one.

* to be all thumbs


I also had to use the dictionary to find these popular sayings in English and I could always find a proper equivalent. So I highly suggest you to look them up in a dictionary too, if you're not sure about them and hopefully, you have similar sayings in Polish as well.

2008年 सेप्टेम्बर 22日 11:17

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Thank you iamfromaustria!!!!