Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीफ्रान्सेलीअंग्रेजीजर्मनइतालियनतुर्केली

Category Thoughts - Culture

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
हरफ
Sílvia Araújo Mottaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

शीर्षक
"PEACE is ...
अनुबाद
अंग्रेजी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

"PEACE is something interior and of universal union."

(Thought by Sílvia Araujo Motta)
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 19日 17:24