मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-फ्रान्सेली - " A PAZ é produto interior e de união universal."...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Culture
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
हरफ
SÃlvia Araújo Motta
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de SÃlvia Araújo Motta)
शीर्षक
LA PAIX
अनुबाद
फ्रान्सेली
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."
(Réflexion de SÃlvia Araújo Motta)
Validated by
Botica
- 2008年 जुलाई 5日 23:43