Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - " A PAZ é produto interior e de união universal."...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Kultura Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | " A PAZ é produto interior e de união universal."... | | Język źródłowy: Portugalski
" A PAZ é produto interior e de união universal." (Pensamento de SÃlvia Araújo Motta) |
|
| | | Język docelowy: Angielski
"PEACE is something interior and of universal union."
(Thought by SÃlvia Araujo Motta) |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Lipiec 2008 17:24
|