Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अरबी - انتي تحبي جسم زوجك

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीरोमानियन

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
انتي تحبي جسم زوجك
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
jucan loredanaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

انتي تحبي جسم زوجك
2008年 जुलाई 22日 17:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 12日 15:56

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hello,

Could one of you give me an English bridge here, please?

Thanks



CC: B. Trans elmota jaq84 marhaban NADJET20 overkiller

2008年 अगस्त 12日 16:51

marhaban
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
This is the bridge from ARABIC into ENGLISH
You prefer the body of your husband

2008年 अगस्त 12日 21:52

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
thanks a lot, marhaban!

i have transfered you half of the points.

2008年 अगस्त 13日 00:27

NADJET20
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 71
Hello, This is the english version:
You love your husband's body

2008年 अगस्त 13日 10:17

B. Trans
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 44
I am with NADJET20 version, there is no "prefer" at all. I think the meaning you have chosen marhaban is not correct.

2008年 अगस्त 13日 11:33

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
actually if we think about it the arabic version is cracky! it should be
أنت تحبين
so considering the way it is written above i am guessing its a question in slang:
do you like your husband's body? i would choose "like" over "love" in this case

CC: NADJET20

2008年 अगस्त 13日 12:30

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Thank you all!

I think emota's variant makes the most sense!