Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनतुर्केली

Category Chat - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Emre_91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..
Edited by iepurica - 2008年 अगस्त 13日 22:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 13日 18:18

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
În afară de faptul că acest text conţine multe greşeli de ortografie, părerea mea este că este şi nepotrivit pentru a fi tradus pe Cucumis (regulile [5], [6], [8])

Ce părere aveţi?

CC: azitrad iepurica

2008年 अगस्त 13日 19:00

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Problema este că utilizatorul nu ese român şi nici nu întelege româna, aşa că o să încerc eu să modific textul. De obicei nu cer utilizatorilor străini să editeze corect textele decât dacă ştiu română, altfel e imposibil, nu au de unde să ştie.

Mârlănia de la început eu zic că o putem ignora, nu-i chiar aşa gravă, dar aştept să văd ce zice şi Andreea.

Oricum mulţumesc că mi-ai atras atenţia.

CC: azitrad

2008年 अगस्त 13日 19:55

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Cu plăcere!

2008年 अगस्त 13日 21:43

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Scuze, fetelor

Eu zic că se poate traduce... e mai mult argou (limbaj de cartier)



CC: MÃ¥ddie iepurica

2008年 अगस्त 13日 22:33

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Părerea mea este că trebuie măcar editat, pentru a nu rămâne în forma asta în baza de date.



CC: iepurica

2008年 अगस्त 13日 22:44

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Gata, s-a dres.

2008年 अगस्त 13日 23:11

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285