Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-तुर्केली - Å¢i-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनतुर्केली

Category Chat - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
हरफ
Emre_91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

शीर्षक
Seni nasıl kandırdım ama!...
अनुबाद
तुर्केली

anastasiaozद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 26日 23:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 25日 15:46

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

2009年 फेब्रुअरी 25日 16:21

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


2009年 फेब्रुअरी 26日 23:40

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
thanks a loooot!