Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bu ürünü bana gönderirken gönderdiÄŸiniz paketin...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bu ürünü bana gönderirken gönderdiğiniz paketin...
हरफ
husekulhuseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bu ürünü bana gönderirken gönderdiğiniz paketin üstüne bu ürün hediyedir yazarmısınız.lütfen paketin içinede herhangi bir makbuz veya fatura koymayın.Eğer böyle yapmazsanız Türkiye de gümrük kuralları gereği ben bu ürünü alamam.Şimdiden teşekkür ederim.

शीर्षक
When you send me this product...
अनुबाद
अंग्रेजी

adrenomerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When you send this product to me, can you write: "This product is a gift" on it? Please,do not enclose any receipt or bill with this package. If you do, I cannot receive it due to Turkey's customs rules.
Thank you in advance.
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 22日 13:18