Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्पेनी - TyleWszÄ™dzie dobrze i źle po poÅ‚owie-Idź w Å›wiat...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसफ्रान्सेलीइतालियनस्पेनीअंग्रेजी

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
हरफ
AliRosseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore

शीर्षक
En todas partes, el bien y el mal
अनुबाद
स्पेनी

yaiza86द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

En todas partes, el bien y el mal existen por igual- Sal por el mundo, vete donde tengas ganas- haz lo que sabes hacer- Pero si te quieres enamorar, hazlo en Lviv.
Validated by lilian canale - 2010年 अप्रिल 17日 23:27