Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Unknown language-स्पेनी - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Unknown languageस्पेनी

शीर्षक
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
हरफ
manoliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Unknown language

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

शीर्षक
Perdóname...
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
Validated by lilian canale - 2010年 डिसेम्बर 15日 21:08