Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ostali jezici-Spanski - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Ostali jeziciSpanski

Natpis
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
Tekst
Podnet od manoli
Izvorni jezik: Ostali jezici

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


Napomene o prevodu
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

Natpis
Perdóname...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
Napomene o prevodu
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Decembar 2010 21:08