Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Други езици-Испански - رَان٠ÙÙÙŠ تÙرْكْيَا ÙƒÙÙŠ نْوَلÙّي ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
رَان٠ÙÙÙŠ تÙرْكْيَا ÙƒÙÙŠ نْوَلÙّي ...
Текст
Предоставено от
manoli
Език, от който се превежда: Други езици
رَان٠ÙÙÙŠ تÙرْكْيَا ÙƒÙÙŠ نْوَلÙّي نْعَيَّطْلÙكْ Ø¥Ùنْ شَاءَ الله
Забележки за превода
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters
Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic
<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.
Заглавие
Perdóname...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Perdóname, estoy en TurquÃa. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
Забележки за превода
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
За последен път се одобри от
lilian canale
- 15 Декември 2010 21:08