Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - stranger lovers

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
stranger lovers
हरफ
beso-cskद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

some people are meant to fall in love with each other.... but not meant to be together
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i need to know meaning only

शीर्षक
ilginç aşıklar
अनुबाद
तुर्केली

ahrimanद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bazı insanların kaderi birbirine aşık olmaktır, beraber olmak değil.
Validated by Bilge Ertan - 2011年 फेब्रुअरी 27日 20:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 फेब्रुअरी 27日 19:09

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hi again kafetzou!

You have already explained be the meaning of to me meant to . You told me that it is equal to the verb to be supposed to which means some kind of necessity. But I guess here, to be meant to means something related to destiny. Am I right?

I wonder if we can say:

-Bazı insanlar birbirlerine aşık olmak için yaratılmışlardır, birlikte olmak için değil.

Or should I keep ahriman's translation even if I think that the verb zorunda olmak is not suitable here?

Thanks in advance

CC: kafetzou

2011年 फेब्रुअरी 27日 19:21

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Yes - you're right, but I think your translation is too strong. Would it work to just say "olmalı/olmamalı" here?

P.S. I agree that ahriman's translation is not correct.

2011年 फेब्रुअरी 27日 19:25

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Bazı insanların kaderi birbirine aşık olmak ama beraber olamamaktır.

2011年 फेब्रुअरी 27日 19:35

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Oh, thanks. Your suggestion is quite good. But I think we'd better change it like this to accent more the meaning:

-Bazı insanların kaderi birbirine aşık olmaktır, beraber olmak değil.

Do you agree?

2011年 फेब्रुअरी 27日 19:46

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Yes.

2011年 फेब्रुअरी 27日 20:00

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Thanks a loott again What would I do without you ! Have a nice evening