Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - Io non potrò dimenticare quando mi stringevi....

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजीअरबी

शीर्षक
Io non potrò dimenticare quando mi stringevi....
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
crazycloudद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Io non potrò mai dimenticare quando mi stringevi. Ricordo ancora il tempo passato con te. Ma il mio sogno è restare nel tuo cuore così ricco d'amore.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
message

Witchy -> I've edited the text, but as Apple I cannot understand what the last four words mean...
I've modified the last 4 words with your help. Hope it's ok.
Edited by Witchy - 2007年 फेब्रुअरी 25日 20:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 24日 14:58

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Io non potrò dimenticare quando mi stringevi. Ricordo ancora il tempo passato con te. Ma il mio sogno è restare nel tuo cuore...........
The Italian in this text is very uncorrect, I have translated in good Italian so far as I could, but the last four words are difficult to understand, even with the probable right spelling:
- come (or com'è) ricco d'amore.
It means nothing. I would have liked to ask crazycloud but she speaks only Arabic....

2007年 फेब्रुअरी 24日 18:23

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
esistono le "picche d'amore"?
Aggiungerei un piccolo "mai" dopo "potrò"...