Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - mi spiace. ma non ci riesco più. a domani

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्पेनी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cristina perezद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
2007年 अप्रिल 24日 12:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 25日 11:57

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
ma non ci riesco più

Mi scusi, ma io non riesco a capire quest’espressione. Chi mi può tradurre questa frase?

2007年 अप्रिल 25日 12:39

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Credo che la richiedente volesse dire "ma non ce la faccio più"...
Anzi, non è detto:

- "Non ci riesco più" è un modo per dire "non riesco più a fare" qualcosa che nel contesto si conosce già, perciò ha aggiunto il pronome "ci".
- Mentre "Non ce la faccio più" è un'espressione che significa "Non ne posso più", cioè che la persona non può più sopportare la situazione soprattutto emotiva in cui si trova

Apple, am I right?

2007年 अप्रिल 25日 13:04

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
molte grazie!

2007年 अप्रिल 25日 16:39

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Mah...mi sembra che tutte e due le espressioni si possano usare in diversi contesti, sia pratici che emotivi. Riuscirci si riferisce di più all'abilità di fare qualcosa (es. sapevo parlare in greco, cambiare una ruota, ballare il tango, adesso non ci riesco più); mentre farcela, secondo me, è legato di più all'idea di fatica, stanchezza (basta, son stanco, non ce la faccio più). Quindi in certe situazioni le due espressioni potrebbereo essere intercambiabili, in altre no.

2007年 अप्रिल 25日 16:48

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Esattamente

2007年 अप्रिल 25日 17:25

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
moltissime grazie!

2007年 अप्रिल 26日 14:19

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Prego. A proposito, Pirulito, (MI) SCUSI si dice quando si parla a una sola persona, dandole del Lei. SCUSA(MI) quando si parla a una sola persona, dandole del tu. Se vuoi rivolgerti a più persone, devi dire : SCUSATE o CHIEDO SCUSA, ma anche "per favore" va bene.