अनुबाद - अरबी-स्पेनी - zahirअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ![अरबी](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![स्पेनी](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only".
| | अनुबादस्पेनी
acuarioद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Notorio, visible. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Un zahir es una persona que no puede pasar desapercibida. |
|
Validated by Lila F. - 2007年 जुलाई 4日 12:13
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 मे 15日 23:15 | | | How about one of these:
¿clear, evident, apparent
= claro, evidente, aparente? | | | 2007年 मे 16日 00:33 | | ![](../images/profile1.gif) zahirचिठ्ठीको सङ्ख्या: 15 | I think that a zahir, is a kind of person. I won´t mind is something like you were saying, like: clear, evident, apparent.. But there´s a whole world of possibilities around this word.. ![](../images/emo/smile.png) I have been searching the meaning of this word for a year, and I only find out things that are not related with what I'm looking for. Thanks.. ![](../images/emo/smile.png) | | | 2007年 मे 16日 01:24 | | | Man's name: "shining, radiant, blossoming"
Woman: zahira
Most of persons names are actually 'words', having each one a meaning. | | | 2007年 मे 16日 01:27 | | ![](../images/profile1.gif) zahirचिठ्ठीको सङ्ख्या: 15 | ya lo tengo en inglés y en español, lo necesito en hindú.. |
|
|