Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फिनल्यान्डी - Welcome

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केलीफिनल्यान्डी

शीर्षक
Welcome
हरफ
GREECOद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Welcome to romencegardensinc.com. If you have any problems or questions, please refer to

शीर्षक
Tervetuloa
अनुबाद
फिनल्यान्डी

Chambaoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

Tervetuloa romencegardensinc.com:iin. Jos sinulla on ongelmia tai kysyttävää, ole ystävällinen ja katso
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Basic meaning of refer is "viitata" > here "viittaa". "katso" means look for, check this out which seems more appropriate in the context although the phrase is imperfect.
Validated by Maribel - 2007年 जुलाई 25日 16:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 25日 16:31

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Kyllä tuo tapa kirjoittaa nettisivujen osoite on ihan yleisesti käytetty, joten muokkaan kommenttiasi. Sen sijaan lause loppuu ikävästi kesken ja tuo "viittaa" kuulostaa vähän oudolta...