Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीस्पेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är....
हरफ
casper tavernelloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

jag vet att du heter cecilia jag vet vem du är. jag kunde bara inte skriva det på spanska, men nu har jag hittat nåt som kan översätta

शीर्षक
I know that your name is Cecilia
अनुबाद
अंग्रेजी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I know that your name is Cecilia and I know who you are. I just can't write it in spanish, but I found someone who can translate it.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I wouldn't say 'someone who can translate it'.
I would call it 'a-very-good-place-with-a-lot-of-nice-people-who-translates,-so-called -Cucumis-a-very-good-site-maybe-one-of-the-best-ideas-ever'
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 2日 19:51