Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-पोर्तुगाली - Сервер на который нападают российские пираты

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीपोर्तुगाली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Сервер на который нападают российские пираты
हरफ
INGENIUMद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Сервер на который нападают российские пираты

शीर्षक
O servidor que está sob o ataque de piratas russos
अनुबाद
पोर्तुगाली

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

O servidor que está sob o ataque de piratas russos
Validated by Sweet Dreams - 2008年 फेब्रुअरी 4日 21:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 3日 17:35

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hi could you give me a bridge in english, please so I can accept or reject the translation?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: RainnSaw

2008年 फेब्रुअरी 3日 23:34

RainnSaw
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 76
English bridge:
The server that is under attack by russian pirates.

2008年 फेब्रुअरी 3日 23:43

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Guilon, preciso de ajuda nesta. De acordo com a ponte cedida pelo RainnSaw achas que esta tradução está certa?

CC: guilon

2008年 फेब्रुअरी 4日 01:37

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
De acordo com a ponte do RainnSaw, é O servidor que está sob o ataque de piratas russos

2008年 फेब्रुअरी 4日 20:09

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Goncin, podes editá-la de acordo com a ponte fornecida pelo RainnSaw e já com a tradução em português dada pelo Guilon?

2008年 फेब्रुअरी 4日 21:29

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Feito!