Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-葡萄牙语 - Сервер на который нападают российские пираты

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Сервер на который нападают российские пираты
正文
提交 INGENIUM
源语言: 俄语

Сервер на который нападают российские пираты

标题
O servidor que está sob o ataque de piratas russos
翻译
葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 葡萄牙语

O servidor que está sob o ataque de piratas russos
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 二月 4日 21:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 3日 17:35

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hi could you give me a bridge in english, please so I can accept or reject the translation?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: RainnSaw

2008年 二月 3日 23:34

RainnSaw
文章总计: 76
English bridge:
The server that is under attack by russian pirates.

2008年 二月 3日 23:43

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Guilon, preciso de ajuda nesta. De acordo com a ponte cedida pelo RainnSaw achas que esta tradução está certa?

CC: guilon

2008年 二月 4日 01:37

guilon
文章总计: 1549
De acordo com a ponte do RainnSaw, é O servidor que está sob o ataque de piratas russos

2008年 二月 4日 20:09

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Goncin, podes editá-la de acordo com a ponte fornecida pelo RainnSaw e já com a tradução em português dada pelo Guilon?

2008年 二月 4日 21:29

goncin
文章总计: 3706
Feito!