Traduko - Rusa-Portugala - Сервер на который нападают роÑÑийÑкие пиратыNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Сервер на который нападают роÑÑийÑкие пираты | | Font-lingvo: Rusa
Сервер на который нападают роÑÑийÑкие пираты |
|
| O servidor que está sob o ataque de piratas russos | TradukoPortugala Tradukita per goncin | Cel-lingvo: Portugala
O servidor que está sob o ataque de piratas russos |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 4 Februaro 2008 21:30
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Februaro 2008 17:35 | | | Hi could you give me a bridge in english, please so I can accept or reject the translation?
Thanks,
Sweet Dreams CC: RainnSaw | | | 3 Februaro 2008 23:34 | | | English bridge:
The server that is under attack by russian pirates. | | | 3 Februaro 2008 23:43 | | | Guilon, preciso de ajuda nesta. De acordo com a ponte cedida pelo RainnSaw achas que esta tradução está certa? CC: guilon | | | 4 Februaro 2008 01:37 | | | De acordo com a ponte do RainnSaw, é O servidor que está sob o ataque de piratas russos | | | 4 Februaro 2008 20:09 | | | Goncin, podes editá-la de acordo com a ponte fornecida pelo RainnSaw e já com a tradução em português dada pelo Guilon?  | | | 4 Februaro 2008 21:29 | | | Feito!  |
|
|