Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-युनानेली - MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीयुनानेलीBulgarian

Category Poetry

शीर्षक
MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
हरफ
leoniaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

शीर्षक
Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
अनुबाद
युनानेली

evulitsaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες που με γοητεύουν,
Θάλασσες έχει σε όλες τις παραλίες.
Ούτε η μυθολογία σου που με θαυμάζει,
Μύθους έχει σε όλα τα έθνη.
Δεν είναι η ανατομία σου που με συγκινεί,
έχω ήδη ανατρέξει την θηλυκή ανατομία.
Αύτό που έχει που με θαυμάζει
είναι όσα αγνοώ,
το μυστικό της τροχιάς σου,
η δυνατότητα των περιχομένων
χωρίς να το καταλαβαίνω εγώ.
Validated by irini - 2008年 जनवरी 15日 16:45