Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Greek - eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Love / Friendship
Title
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para...
Text
Submitted by
renatorafa
Source language: Portuguese
eu amo-te muito Marta e quero ficar contigo para sempre.
Remarks about the translation
preciso desta traduçao o mais rapido possivel por favor. acho que nao é muito complicada. obrigado
Title
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για
Translation
Greek
Translated by
natassa pavli
Target language: Greek
σ'αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï ÎœÎ¬Ïθα και θÎλω να είμαι μαζί σου για πάντα.
Validated by
irini
- 18 February 2008 19:52