Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - klimatet är torrt
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
klimatet är torrt
Text to be translated
Submitted by
rreze
Source language: Swedish
klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten
Edited by
Francky5591
- 3 March 2008 15:29
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 March 2008 10:03
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello Pia! Tiary (translator in to French from this text) notified there might be some typo in this Swedish text, and that there should be "het
a
torra somrar" instead of "het
er
torra somrar "... Please could you confirm?
3 March 2008 10:05
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Day when I won't forget to "cc" a message will be the one I'll have won some extra neurons I don't know where! GRRR
CC:
pias
3 March 2008 10:39
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Yes...sure it shall be: "heta torra somrar ..."
(hot, dry Summers ...). Don't worry for being forgetful, I do the same...all the time.
3 March 2008 15:30
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks a lot Pia, I edited the original text, and I'll edit the French version before validating!