Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Turkish - 4. "Einblick in drei Welten" 5....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
4. "Einblick in drei Welten" 5....
Text
Submitted by
kultur2008
Source language: German
4. "Einblick in drei Welten"
Title
4. "Üc dünyaya bakis"
Translation
Turkish
Translated by
fatih1992
Target language: Turkish
Üç dünyaya bakış
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 April 2008 20:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 March 2008 16:38
smy
จำนวนข้อความ: 2481
lütfen
http://turkish.typeit.org/
adresini kullanarak çevirilerinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin fatih1992
24 March 2008 16:56
kokos
จำนวนข้อความ: 2
einblick tek cümle olarak bilgi anlamına geliyor ve in drei welt dein derken _de _da anlamında olur bu durumda çeviri 3 dünyada bilgi olmalıdır ,bence!!