Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Турецкий - 4. "Einblick in drei Welten" 5....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
4. "Einblick in drei Welten" 5....
Tекст
Добавлено
kultur2008
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
4. "Einblick in drei Welten"
Статус
4. "Üc dünyaya bakis"
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
fatih1992
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Üç dünyaya bakış
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 22 Апрель 2008 20:58
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Март 2008 16:38
smy
Кол-во сообщений: 2481
lütfen
http://turkish.typeit.org/
adresini kullanarak çevirilerinize doğru Türkçe karakterleri ekleyin fatih1992
24 Март 2008 16:56
kokos
Кол-во сообщений: 2
einblick tek cümle olarak bilgi anlamına geliyor ve in drei welt dein derken _de _da anlamında olur bu durumda çeviri 3 dünyada bilgi olmalıdır ,bence!!