Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-English - Bjorn er lei av a hoste...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
Title
Bjorn er lei av a hoste...
Text
Submitted by
CatCartier
Source language: Norwegian
Bjorn er lei av a hoste...
Title
Bjorn is tired of coughing
Translation
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
Bjorn is tired of coughing...
Validated by
lilian canale
- 9 May 2008 22:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 May 2008 02:31
CatCartier
จำนวนข้อความ: 86
Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.
Ha det bra
9 May 2008 02:34
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Don't worry, Catherine.