Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Bulgarian - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Text to be translated
Submitted by
febi
Source language: Bulgarian
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Remarks about the translation
британÑки
20 June 2008 12:28
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 March 2009 12:33
iogi
จำนวนข้อความ: 2
Ñила
4 March 2009 16:04
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Could you please help here ViaL
It looks like iogi don't understand English on his profile.
CC:
ViaLuminosa
4 March 2009 19:49
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Iogi has written: "force". Nobody knows why...
Iogi, какво иÑкаш да кажеш и защо иÑкаш админиÑтратор да провери тази Ñтраница? Какво не е наред в превода, Ñпоред теб?