Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-English - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Text
Submitted by
febi
Source language: Bulgarian
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Remarks about the translation
британÑки
Title
A drop hollows out
Translation
English
Translated by
enigma_r
Target language: English
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
Validated by
lilian canale
- 21 June 2008 14:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
20 June 2008 20:55
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius