Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Turkish-Lithuanian - Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishLithuanianGerman

Title
Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim
Text
Submitted by Granger21
Source language: Turkish

Çok Uzaklardayım, 5 eylül'De döneceğim

Title
Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Translation
Lithuanian

Translated by Juratux
Target language: Lithuanian

Esu išvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.
Validated by ollka - 13 July 2008 20:28





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 July 2008 20:15

ollka
จำนวนข้อความ: 149
Sveiki,
Ačiū už vertimą. Tačiau Cucumis taisyklės reikalauja, kad vertimuose būtų visi diakritiniai ženklai (pvz., ž, ę, ū ir kt.) - prielaida yra tokia, kad vertimą užsakęs žmogus gali jį kopijuoti tiesiai iš Cucumis nemokėdamas kalbos ir nežinodamas, kad reikia dar pakeisti raides į lietuviškas.
Prašau Jūsų ištaisyti vertimą, tuomet galėsiu jį priimti, o Jūs pelnysite vertimo taškų.

13 July 2008 20:22

Juratux
จำนวนข้อความ: 2
Esu iišvykęs labai toli, grįšiu rugsėjo 5 diena.

13 July 2008 20:28

ollka
จำนวนข้อความ: 149
Ačiū Kitą kartą galima spausti "redaguoti" ir keisti patį vertimą, bet šįkart pakeičiau. Linkiu sėkmingo tolimesnio bendradarbiavimo su Cucumis