Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - kiggede lige forbi skatah
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
kiggede lige forbi skatah
Text to be translated
Submitted by
rrrjau
Source language: Danish
kiggede lige forbi skatah
Remarks about the translation
"q" letters replaced with "g" letters in this text, which is Danish, not Turkish
<edit></edit> (07/25/francky on gamine's notification)
Edited by
Francky5591
- 25 July 2008 12:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 July 2008 20:27
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
it is not Turkish.
24 July 2008 20:30
rrrjau
จำนวนข้อความ: 1
ok, thanks
24 July 2008 22:03
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thanks merdogan
Helo handyy and Hege!
Can this be some sort of "mixture" between Turkish and Norwegian?
CC:
merdogan
handyy
Hege
24 July 2008 22:20
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi Pias,
this text is not Turkish -including every words of it.
24 July 2008 22:21
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Ok, thanks a lot handyy!
24 July 2008 22:22
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
24 July 2008 22:27
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Franck,
any ideas here?
CC:
Francky5591
25 July 2008 00:13
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
HEJ pIAS. Almost sure it's Danish " kiggede lige forbi skatah". "Skatah" is the name of a kind of shopping center where you can buy bicycles, cars and so on.
here you are :http://www.cardomain.com/ride/286290
25 July 2008 10:18
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks gamine, but if "Skatah" is Danish, what about rest of the text?
CC:
gamine
25 July 2008 12:03
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Sorry I didn't read well, I'll edit with the right way to spell the Danish text then I'll edit with the Danish flag.
25 July 2008 13:30
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Great!
25 July 2008 19:33
Hege
จำนวนข้อความ: 158
It is not Norwegian
25 July 2008 19:41
pias
จำนวนข้อความ: 8113
The "case" is solved by gamine, thanks anyway Hege!