Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
Title
Ce soir nos 2 corps se mêlent Fiers ...
Text
Submitted by
www14
Source language: French
Ce soir nos 2 corps se mêlent
Fiers d'une étreinte parfaite
Et si elle veut la vie
Moi je lui donne la mienne
Elle a su m'affranchir
De mes souvenirs
Nos deux corps se mêlent
Remarks about the translation
its a song by kyo - french rock
Title
Tonight our 2 bodies join
Translation
English
Translated by
lenab
Target language: English
Tonight our 2 bodies join
Proud of a perfect embrace
And if she wants life
I'll give her mine
She knew how to free me
From my memories
Our two bodies join
Remarks about the translation
literally : If she wants life I give her mine
Validated by
Tantine
- 4 August 2008 16:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 August 2008 16:25
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Validated!!!
Bises
Tantine