Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Italian - ¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishItalian

กลุ่ม Chat

Title
¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...
Text
Submitted by kas_sergio
Source language: Spanish

¿que edad tenes?.
¿estas de novia?.
Yo estoy aprendiendo algo de italiano.
espero que me tengas paciencia.
me encantaria seguir charlando contigo.
¿tenes fotolog?.
mi msn es.
sos muy bonita.
gracias por charlar conmigo.
hasta otro dia hermosa.
besos.
me encanto charlar con vos.

Title
Informazioni
Translation
High quality requiredItalian

Translated by ali84
Target language: Italian

quanti anni hai?
sei fidanzata?
Sto imparando un po' di italiano.
spero che tu abbia pazienza.
mi piacerebbe continuare a chattare con te.
hai fotolog?
il mio msn è.
sei molto bella.
grazie di chattare con me.
alla prossima bella.
baci.
mi è piaciuto chattare con te.
Validated by Ricciodimare - 29 August 2008 14:51





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 August 2008 00:00

kas_sergio
จำนวนข้อความ: 2
¿no se puede traducir? espero que si muchas gracias.

22 August 2008 09:18

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057

22 August 2008 09:52

diablita
จำนวนข้อความ: 19
io posso tradurre ma mi dice che la traduzione puo essere fatta solo da un esperto

22 August 2008 18:11

JO79
จำนวนข้อความ: 7
Anch'io posso tradurre - ma ho lo stesso problema - puo essere fatta solo da un esperto. Perché?

22 August 2008 20:16

diablita
จำนวนข้อความ: 19
non lo so, è da poco che sono iscritta

22 August 2008 20:26

jeffcaird
จำนวนข้อความ: 16
È l'utente che ha richiesto la traduzione che richiede l'alta qualità. Facendo questo impedisce a chi non è ancora considerato un esperto di tradurla.

22 August 2008 20:33

diablita
จำนวนข้อความ: 19
ah!ok, grazie mille per il chiarimento

26 August 2008 00:52

kas_sergio
จำนวนข้อความ: 2
grazie =)